"Игра престолов": сокрытое в листве (nehoroshy) wrote,
"Игра престолов": сокрытое в листве
nehoroshy

Про "факельщиков".

Слыхали ли вы когда-нибудь про такую профессию, как "факельщик"?

Смотрим в словарь и видим:
ФА́КЕЛЬЩИК -а; м.
1. В Древней Греции: человек в траурном одеянии, несший факел в погребальной процессии.

Древняя Греция, говорите? Ок.
Но:
Читаем Александра Иваныча Куприна, рассказ "Воробей":

"Панихида кончилась. Последний стройный и печальный аккорд "вечной памяти" растаял в мягком воздухе. Четверо факельщиков с красными опухшими лицами, в засаленных мантиях подошли к белому глазетовому гробу и начали суетливо обвязывать его веревками.
Присутствующие молча глядели на их сосредоточенную и молчаливую работу, изредка прерываемую замечаниями, произносимыми отрывисто и вполголоса:
-- Заходите с той стороны. Вот так. Легче, легче... Тяни конец на себя... ну, разом. Навались!
Веревки вытягивались и скрипели от тяжести дубового гроба. Факельщики с преувеличенно напряженными лицами топтались вокруг зияющей ямы, сырой, глубокой и страшной. Блестящий белый гроб медленно опускался в могилу, исчезая постепенно из глаз...
Потом факельщики выпростали веревки и отошли в сторону... Священник взял заступ и бросил в могилу груду земли, которая глухо и грузно ударилась об крышку гроба... Присутствующие с боязливым любопытством приблизились и заглянули в страшную яму... Каждый взял в руки по горсточке земли и бросил в могилу. Женщины тихо и прилично плакали, закрыв глаза кружевными платками."

Это 1895 год, на минуточку.
Надо ли это понимать так, что до революции мы жили в Древней Греции?

Возможно, кому-то покажется, что у Куприна описан единичный случай.
Но вот Антон Палыч Чехов, рассказ "Три года":

"Когда хоронили какого-нибудь профессора, то он шел впереди вместе с факельщиками." (1883 год)

А вот изображение, живописующее похороны Кутузова:

Как видим, одетые в спецодежду факельщики есть и тут.

Интересно, как эта огнепоклонная традиция сочеталась с древним (якобы) христианством на Руси, что это вообще такое было и куда потом бесследно исчезло?

P.s. На картине "Похороны Кутузова" есть и масса других совершенно загадочных деталей, но об этом как-нибудь позже.
Tags: история
Subscribe
promo nehoroshy august 3, 2015 02:50 45
Buy for 10 tokens
"Игра престолов" Джордж Р.Р. Мартин Перевод Максима Сороченко Пролог – …Пора возвращаться, – настаивал Гаред, – одичалые мертвы. Лес постепенно окутывали сумерки. – Ты боишься покойников? – спросил сэр Уэймар Ройс, с едва заметным намёком на улыбку. Гаред не поддался на…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment