"Игра престолов": сокрытое в листве (nehoroshy) wrote,
"Игра престолов": сокрытое в листве
nehoroshy

Хауберк

"Хауберк или хоуберк (англ. Hauberk) — вид доспеха. Хауберк появился в конце Х века у норманнов как плотно прилегающий к телу доспех, закрывавший тело до колена и руки до локтей, и зачастую дополнявшийся чулками. Материалом служила кожа или материя, укреплявшаяся нашитыми металлическими кольцами либо пластинками, заклепками, и иногда даже нашитыми цепочками. В дальнейшем хауберг развился в длинную кольчугу с капюшоном и рукавицами (капюшон и рукавицы могли выполняться как отдельно, так и составлять единое целое с кольчугой)".

Так говорит нам википедия.
Немного покопавшись в интернетах, пришел к выводу, что термин раскрыт немного расплывчато, ибо хауберк развитого средневековья не очень похож на вышеописанный хауберк норманнов.

Добротный правильный хауберк должен выглядеть так:



Или (в варианте без капюшона) вот так:



Последнее изображение позаимствовано с сайта, на котором этот хауберк (видимо, реконструкцию) можно приобрести за 400 евро.
Тут же приведены его ТТХ, в частности, можно узнать, что вес хауберка составляет 18 кг (что немало).
Вот ссылка, если кому интересно.

Так вот.
К чему я клоню:

Дело в том, что в книге "Игра престолов" упоминаются как минимум два вида кольчуги: один - собственно, "кольчуга" (по-видимому, подразумевается кольчужная рубашка), и другой - вот этот самый хауберк, как нечто более фундаментальное.

У Мартина хауберки без капюшонов. Это совершенно точно, поскольку в одной из глав они перечисляются вместе с койфами. А койф - это, собственно, кольчужная шапочка на голову, как отдельный элемент. Если хауберк снабжен капюшоном, то койф надевать ни к чему (что логично).

Знать всё это довольно важно, поскольку хауберк снимает с трупа Чиггена Тирион после нападения горцев и надевает его на себя (Глава 34).
И это в общем-то потешно, поскольку карлик, одетый в хауберк, наверняка смотрится не хуже гнома Гиви, примеряющего "бронежилэтт" в "Двух Башнях".

Я по скудоумию переводил хауберки в кольчуги, а это недопустимо.
Поэтому перед выкладкой следующей главы (в которой наши любимцы Тирион и Бронн снова окажутся в горах), выпавшие хауберки из предыдущих глав (а их всего две) будут возвращены на место.

Как-то так.

Tags: Игра престолов, доспехи и оружие
Subscribe
promo nehoroshy февраль 9, 14:51 12
Buy for 20 tokens
Здесь изготавливается новый, более качественный перевод эпохального произведения (список глав регулярно пополняется). Читаем, наслаждаемся: "Игра Престолов", Джордж Р.Р. Мартин. (перевод Максима Сороченко) Содержание: Пролог Глава 1. Бран Глава 2. Кейтлин Глава 3. Дэйнерис Глава 4.…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment