June 9th, 2019

Досмотрели сериал "Чернобыль"

В общем-то, впечатление не изменилось: мощно сделанная история катастрофы с обязательным бонусом в виде противоречивой идеологической ахинеи.

Впрочем, уверен: если россиянам вдруг вздумается снимать сериал, затрагивающий особенности внутриполитической системы Англии, то получится не менее забористая чушь.
Просто в силу того, что живем мы сильно по разному и слабо друг друга понимаем.



Кстати, в последней серии показали то, чего не хватало в первой, а именно - предыстории случившегося. Оказывается, это был такой специально придуманный сценарный ход, чтобы все карты эффектно выложить на стол в конце. Должен признать, получилось неплохо.

По ходу просмотра непрерывно терзала мысль: это ж какие колоссальные ресурсы ухнул Советский Союз на затыкание этой задницы. Расходы просто космические. На Луну можно было бы слетать туда-обратно пять раз.
Не удивительно, что буквально на следующий год всё резко посыпалось. В конце приводят мнение Горбачева, что СССР подкосил именно Чернобыль. Несмотря на резко отрицательное отношение к данному персонажу, допускаю, что тут он говорит искренне. Размер пробитой экономической дыры реально впечатляет. От такого потрясения РФ скончалась бы уже через месяц. Советский Союз протянул несколько дольше.

В общем, резюмирую: если постоянно фильтровать в башке всякие глупости, то зрелище выглядит сильно.
Но рекомендовать по-прежнему не рискну.

promo nehoroshy february 9, 2018 14:51 73
Buy for 20 tokens
Здесь изготавливается новый, более качественный перевод эпохального произведения. Главы добавляются по мере готовности: "Игра Престолов", Джордж Р.Р. Мартин. (перевод Максима Сороченко) Содержание: Пролог Глава 1. Бран Глава 2. Кейтлин Глава 3. Дэйнерис Глава 4. Эддард Глава…

"Игра престолов". Глава 1. Бран

"Игра престолов"
Джордж Р.Р. Мартин
Перевод Максима Сороченко
Читать произведение с самого начала...

Глава 1. Бран




Утро выдалось холодным, безоблачным и таким ясным, каким оно бывает только в конце лета. Они выехали на рассвете, чтобы присутствовать на обезглавливании, всего двадцать человек, и среди них – волнующийся Бран. Это был первый раз, когда его признали достаточно взрослым для того, чтобы он мог находиться вместе с отцом и братьями на отправлении Королевского Правосудия.
Шел девятый год лета, и он же – восьмой год жизни Брана.
Человек был пойман в горах, недалеко от небольшой дозорной башни. Робб считал, что это одичалый, присягнувший Мансу Налетчику – «Королю-за-стеной». Мысли об этом заставляли Брана боязливо поеживаться. Он хорошо помнил страшные истории, которые рассказывала ему старая Нэн. «Одичалые жестокие люди, – говорила она, – убийцы, работорговцы и воры. Они водятся с гигантами и вурдалаками, крадут девочек глубокой ночью и пьют кровь из отполированных рогов. А пока длится Долгая Ночь, их женщины ложатся с Иными, а потом рожают страшных полулюдей-получудовищ».
Но человек, ростом немногим выше Робба, привязанный за руки и за ноги к стене дозорной башни в ожидании королевского суда, был стар и тощ. У него отсутствовали уши и один палец, а меховая одежда черного цвета, выдававшая в нем Ночного Дозорного, была вся рваная и засаленная.
Пар от дыхания лошадей и людей смешивался в морозном воздухе. Лорд-отец приказал разрезать путы, снять человека со стены и привести к ним. Робб и Джон сидели неподвижно на своих лошадях. Между ними на пони восседал Бран, стараясь выглядеть так, будто ему гораздо больше семи, и будто все эти вещи он уже видел по многу раз. Легкий ветерок сквозил через ворота башни. Над головами трепетал стяг Старков из Винтерфелла – серый лютоволк, бегущий по снежно-белому полю.
Отец Брана, чьи длинные темные волосы колыхались на ветру, возвышался на своем коне торжественно. Тщательно подстриженная борода была слегка тронута сединой, от чего он казался старше своих тридцати пяти лет. Взгляд серых глаз был безжалостен, и сегодня отец совершенно не напоминал того человека, который мог вечерами сидеть у огня и неторопливо рассказывать об ушедшей эпохе героев и Детей Леса. «Он будто снял лицо отца, – подумал Бран, подрагивая от утреннего холода, – и надел маску лорда Старка из Винтерфелла».
Collapse )

Читать Пролог... / Читать главу 2. Кейтлин...