June 22nd, 2019

"Игра престолов". Глава 9. Тирион

"Игра престолов"
Джордж Р.Р. Мартин
Перевод Максима Сороченко


Заценить произведение с самого начала: https://nehoroshy.livejournal.com/179856.html
Смотреть содержание: https://nehoroshy.livejournal.com/89558.html

Глава 9. Тирион



Где-то в глубинах огромного лабиринта Винтерфелла завыл волк. Звук повис над замком, словно символ скорби.
Тирион Ланнистер оторвал взгляд от книг и поежился, несмотря на то, что в библиотеке было уютно и тепло. В волчьем вое присутствовало нечто такое, что заставило его на мгновение мысленно перенестись в темный лес и ощутить себя обнаженным беглецом, спасающимся от своры голодных псов.
Когда волк завыл снова, Тирион захлопнул тяжелый кожаный переплет книги, лежавшей перед ним. Это был трактат о смене времен года, написанный сто лет назад давно умершим мейстером.
Затем он зевнул, прикрыв рот тыльной стороной ладони. Лампа, в которой почти не осталось масла, мерцала, намереваясь потухнуть, но в высокие окна уже пробивался рассвет. Он просидел здесь всю ночь. Впрочем, в этом не было ничего нового. Тирион Ланнистер был не из тех, кто любит спать по ночам.
Затекшие ноги болезненно заныли, когда он поднялся со скамьи. Тирион возвратил их к жизни, немного помассировав, и пошел, прихрамывая, к столу, за которым, уронив лицо на раскрытую книгу, дремал септон. Подойдя, он приподнял обложку и посмотрел на название. «Жизнь Великого мейстера Эйтельмура». Неудивительно – такое кого угодно повергнет в сон.
– Шайл! – негромко позвал он.
Молодой человек встрепенулся и вскинул голову, смущенно заморгав. Висящий на серебряной цепи хрусталь его ордена быстро закачался у него на груди.
– Я ушел завтракать. Поставь книги на полки. И поосторожнее с валирийскими свитками – пергамент сильно высох. «Машины войны» Эрмидона – очень редкая вещь. Из всех копий, которые я видел, у вас здесь – единственный полный ее список.
Шайл бессмысленно глядел на него, всё еще не проснувшись.
Collapse )

Читать главу 8. Бран... / Читать главу 10. Джон...

promo nehoroshy february 9, 2018 14:51 79
Buy for 30 tokens
Здесь таится новый, более качественный перевод известного произведения. "Битва королей" на очереди. Приятного чтения! "Игра Престолов", Джордж Р.Р. Мартин. (перевод Максима Сороченко) Содержание: Пролог Глава 1. Бран Глава 2. Кейтлин Глава 3. Дэйнерис Глава 4.…