August 12th, 2020

"Игра престолов". Глава 56. Тирион

"Игра престолов"
Джордж Р.Р. Мартин
Перевод Максима Сороченко


Заценить произведение с самого начала: https://nehoroshy.livejournal.com/179856.html
Смотреть содержание: https://nehoroshy.livejournal.com/89558.html

Глава 56. Тирион



Челла, дочь Чейка из клана Черноухих вернулась из разведки с вестью о войске, расположившемся на перекрестке дорог.
– Судя по кострам, их там тысяч двадцать, – сказала она. – Знамена красные, с золотым львом.
– Твой отец? – спросил Бронн.
– Или брат Джейме, – ответил Тирион. – Скоро узнаем.
Он оглядел свою банду критическим взором. Триста оборвышей – Каменные Вороны, Лунные Братья, Черноухие и Обгорелые – составляли лишь семена той армии, которую он надеялся вырастить. Гунтор, сын Гурна отправился поднимать остальные кланы. Тирион гадал, как бы воспользовался его отец этими голодранцами в грязных шкурах с кусками краденого ржавого железа в руках. Говоря откровенно, он и сам не знал, что с ними делать. Кто он для них – предводитель или пленник? Большую часть времени казалось, что и то, и другое. 
– Будет лучше, если я поеду один, – сказал он.
– Лучше для Тириона, сына Тайвина, – заметил Ульф, говоривший от имени Лунных Братьев.
Шагга зыркнул очень страшным взглядом.
– Шагге, сыну Дольфа это не нравится. Шагга пойдет вместе с недоросликом, и если недорослик лжет, Шагга отрубит его мужество...
– …и скормит его козлам, – устало перебил Тирион. – Да-да, я уже слышал. Шагга, даю тебе слово Ланнистера, я вернусь.
Collapse )

Читать главу 55. Кейтлин... / Читать главу 57. Санса...

Узнать про другие отличные переводы.

promo nehoroshy february 9, 2018 14:51 75
Buy for 30 tokens
Здесь изготавливается новый, более качественный перевод эпохального произведения. Главы добавляются по мере готовности: "Игра Престолов", Джордж Р.Р. Мартин. (перевод Максима Сороченко) Содержание: Пролог Глава 1. Бран Глава 2. Кейтлин Глава 3. Дэйнерис Глава 4. Эддард Глава…