Игра престолов: сокрытое в листве (nehoroshy) wrote,
Игра престолов: сокрытое в листве
nehoroshy

Categories:

"Люди состоят из воды. Когда их протыкаешь, вода вытекает, и они умирают"

И другие полезные советы от учителя танцев Мигеля Сирио Фореля в очередной (22-й) главе нового перевода "Игры престолов"!

В ней мы перенесемся обратно в Королевскую Гавань, где будем с грустью наблюдать за душевными терзаниями Арьи Эдуардовны Старковой.

Кстати, если кто не знает, Сирио Форель в фильме несколько отличается от своего книжного прототипа:



Ссылка на текст главы: https://nehoroshy.livejournal.com/211130.html

Традиционно напоминаю, что данное творение не является ни т.н. "смешным переводом", ни копипастой из книжки.

Вот фрагментик для сравнения, извольте убедиться:

Копипаста из книжки:
"Он протянул ей Иглу рукояткой вперед.
– Бери.
Арья поглядела на меч с удивлением в глазах. Какое-то мгновение она даже боялась взять его, ей казалось, что, если она потянется к мечу, он исчезнет. Но отец сказал:
– Бери, он твой. – И она приняла оружие в руки.
– Я могу оставить его себе? – спросила Арья. – В самом деле?
– В самом деле. – Отец улыбнулся. – Если я заберу его, то через две недели найду под твоей подушкой метательную звезду. Попытайся не проткнуть им свою сестру, как бы тебе ни хотелось это сделать.
– Не проткну. Обещаю тебе. – Арья прижала Иглу к груди, и отец попрощался с ней".


Мой перевод:
"Он протянул ей Иглу рукоятью от себя.
– Держи.
Арья уставилась на меч, не веря своим глазам. На какой-то момент она ощутила страх: ей вдруг показалось, что если она прикоснется к клинку, то отец снова его отнимет, но тот только сказал:
– Не бойся, он твой.
И вложил меч в ее руку.
– Я могу оставить его себе? – спросила она. – Взаправду?
– Взаправду, – улыбнулся отец. – Я больше чем уверен, что если попытаюсь его отнять, то в ближайшие пару недель найду у тебя под подушкой моргенштерн . Только постарайся не проколоть им свою сестру, как бы тебе этого ни хотелось.
– Не буду. Обещаю.
Арья крепко схватила Иглу, прижала ее к груди, и не отпускала до тех пор, пока отец не ушел".



Tags: Игра престолов
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Песня шамана

    В пламени костра пылает ветка Снопы искр взмывают из огня. Надо мной летают духи предков Всех таких же как и я И хочется просто…

  • Ровно 79 лет назад

    Между прочим, расстояние от Великой Победы до нас уже на тридцать лет больше, чем от года воцарения Николая Второго до победы…

  • Темное прошлое поросенка Хрюши

    А вы знали, что Хрюша из «Спокойной ночи малыши» — это заколдованный мальчик? Когда-то Хрюшу звали Ерошка, но в 1971 году…

promo nehoroshy february 9, 2018 14:51 85
Buy for 30 tokens
Здесь таится новый, куда более качественный перевод известного произведения. "Битва королей" на очереди. Приятного чтения! "Игра Престолов", Джордж Р.Р. Мартин. (перевод Максима Сороченко) Содержание: Пролог Глава 1. Бран Глава 2. Кейтлин Глава 3. Дэйнерис Глава 4.…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments