Игра престолов: сокрытое в листве (nehoroshy) wrote,
Игра престолов: сокрытое в листве
nehoroshy

Category:

Про стрельбу на Лубянке

Примечательно, что стрелком оказался не бородатый ваххабит с Северного Кавказа, не украинский нацист из "Правого сектора" и даже не объевшийся грибами читатель газеты "Лимонка".

А простой разорившийся предприниматель из Подмосковья.


Террорист новой формации.

Говорят, невидимая рука рынка всё расставляет по своим местам.
Что ж, в том числе и таким образом.

Tags: ФСБ, хренассе
Subscribe

  • "Битва королей". Пролог (1)

    "Битва королей" Джордж Р.Р. Мартин Перевод Максима Сороченко Почитать "Игру престолов" в моем переводе можно в ЖЖ. (PDF,…

  • «Волк», глава 1 (часть 2)

    «Волк» Лео Кэрью Перевод Максима Сороченко (версия 2.0) Читать книгу с самого начала. Часть I. Осень Глава 1. Сломанный механизм…

  • «Волк», глава 1 (часть 1)

    «Волк» Лео Кэрью Перевод Максима Сороченко (версия 2.0) Часть I. Осень Глава 1. Сломанный механизм (часть 1) Дождь не…

  • «Волк», Пролог

    «Волк» Лео Кэрью Перевод Максима Сороченко (версия 2.0) Пролог Дождь лил так, словно этому миру пришел конец. Тяжелые тучи…

  • Неповторимая подделка на занудный оригинал

    Ничего ты не знал, Джон Сноу!

  • Перевел очередные "Ключи Локков"

    Получилось неплохо, рекомендую: Это будет самый толстый том из всех, что вышли - 233 стр. Книга повествует о предках семейства Локков,…

  • Куив здорового человека

    Прислали вчера фотку: Оказывается, уже вышла третья книжка "Дублинской серии" ( "«Ангельская» работенка"), а я и не знал. Между прочим, писатель…

  • Самоуничижения псто

    Тем временем "Дублинская серия" продолжает уверенно завоевывать всё новых и новых читателей. Однако тщеславие - это большой грех, который…

  • Про мироощущение ирландского полицейского

    За тридцать шесть лет супружества многострадальная миссис Стюарт уговорила мужа-трудоголика съездить в отпуск за границу ровно дважды.…

promo nehoroshy february 9, 2018 14:51 85
Buy for 30 tokens
Здесь таится новый, куда более качественный перевод известного произведения. "Битва королей" на очереди. Приятного чтения! "Игра Престолов", Джордж Р.Р. Мартин. (перевод Максима Сороченко) Содержание: Пролог Глава 1. Бран Глава 2. Кейтлин Глава 3. Дэйнерис Глава 4.…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments

  • "Битва королей". Пролог (1)

    "Битва королей" Джордж Р.Р. Мартин Перевод Максима Сороченко Почитать "Игру престолов" в моем переводе можно в ЖЖ. (PDF,…

  • «Волк», глава 1 (часть 2)

    «Волк» Лео Кэрью Перевод Максима Сороченко (версия 2.0) Читать книгу с самого начала. Часть I. Осень Глава 1. Сломанный механизм…

  • «Волк», глава 1 (часть 1)

    «Волк» Лео Кэрью Перевод Максима Сороченко (версия 2.0) Часть I. Осень Глава 1. Сломанный механизм (часть 1) Дождь не…

  • «Волк», Пролог

    «Волк» Лео Кэрью Перевод Максима Сороченко (версия 2.0) Пролог Дождь лил так, словно этому миру пришел конец. Тяжелые тучи…

  • Неповторимая подделка на занудный оригинал

    Ничего ты не знал, Джон Сноу!

  • Перевел очередные "Ключи Локков"

    Получилось неплохо, рекомендую: Это будет самый толстый том из всех, что вышли - 233 стр. Книга повествует о предках семейства Локков,…

  • Куив здорового человека

    Прислали вчера фотку: Оказывается, уже вышла третья книжка "Дублинской серии" ( "«Ангельская» работенка"), а я и не знал. Между прочим, писатель…

  • Самоуничижения псто

    Тем временем "Дублинская серия" продолжает уверенно завоевывать всё новых и новых читателей. Однако тщеславие - это большой грех, который…

  • Про мироощущение ирландского полицейского

    За тридцать шесть лет супружества многострадальная миссис Стюарт уговорила мужа-трудоголика съездить в отпуск за границу ровно дважды.…