"Игра престолов": сокрытое в листве (nehoroshy) wrote,
"Игра престолов": сокрытое в листве
nehoroshy

Categories:

Ударим посланием по бедности!

Послание президента России Владимира Путина к Федеральному собранию будут транслировать в общественном транспорте, в аэропортах, больницах, библиотеках, на горе Эльбрус и на международной космической станции, сообщает Общероссийский народный фронт.

На Эльбрус приходит светлая пора -
Упадут на гору лучики добра.

Если вы в маршрутке, если вы в метро,
Вас везде накроет теплое добро.

От него не спрятаться в недрах МКС.
От него излечится даже диатез.

Замерла Россия многовекова,
Жаждуя услышать главные слова.

Разнесется вольно преблагая весть.
Потому что Путин у России есть!



Жители Астрахани посмотрят обращение на большом экране на здании филармонии, в Адыгее — в всех поликлиниках и МВД. В Челябинске выступление будет показано в Государственном историческом музее Южного Урала, где хранится метеорит. В столице видео будут транслировать в аэропортах, на медиафасадах, билбордах и в метро.

Представитель рекламной компании LBL, которая владеет крупнейшими медиафасадами в Москве, заявил, что послание будет показано на фасаде гостиницы «Космос», Центрального телеграфа, здания «Дома книги», кинотеатра «Октябрь» и дома номер 28 на Новом Арбате, а также ТЦ «Ереван-Плаза».


источник

Tags: Послание, Путин, смешное, хренассе
Subscribe

Posts from This Journal “смешное” Tag

  • Русский космопоезд

    Очень хорошо!

  • Октябрь 2014 года, Чехия:

    Представители чешских спецслужб заявили о том, что россияне Петров и Боширов находились на месте взрыва на складе боеприпасов во Врбетице в…

  • Ору

  • Отрывок из новой книги, которую сейчас перевожу:

    Про свитер с оленяжкой: картинка для настроения "...Пол разложил свитер на коленях, чтобы посмотреть на рисунок. На нем была изображена…

  • Трудности перевода

    Майкл Гленни - это, оказывается, очень известный британский переводчик и знаток русской литературы. Кроме Булгакова ему даже доверили перевод…

  • "В. Давыдов и Голиаф"

    Видели такое советское кино 1985 года? Про то, как ушлый пролетарий пытается стащить с родного предприятия мотор, а настырный пионер ему всячески…

  • Эпическое

    Художник О.Б. Нуленский-Раззуденцев: "Владимир Владимирович Путин успешно сдерживает тлетворное влияние Запада благодаря поправкам, своевременно…

  • Соблюдай социальную дистанцию правильно!

  • Безенчук без нимфы

    Перечитывая бессмертную классику: – А сюда тебя зачем принесло? – Товар привез. – Какой же товар? – Свой товар.…

promo nehoroshy february 9, 2018 14:51 75
Buy for 30 tokens
Здесь изготавливается новый, более качественный перевод эпохального произведения. Главы добавляются по мере готовности: "Игра Престолов", Джордж Р.Р. Мартин. (перевод Максима Сороченко) Содержание: Пролог Глава 1. Бран Глава 2. Кейтлин Глава 3. Дэйнерис Глава 4. Эддард Глава…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments

Posts from This Journal “смешное” Tag

  • Русский космопоезд

    Очень хорошо!

  • Октябрь 2014 года, Чехия:

    Представители чешских спецслужб заявили о том, что россияне Петров и Боширов находились на месте взрыва на складе боеприпасов во Врбетице в…

  • Ору

  • Отрывок из новой книги, которую сейчас перевожу:

    Про свитер с оленяжкой: картинка для настроения "...Пол разложил свитер на коленях, чтобы посмотреть на рисунок. На нем была изображена…

  • Трудности перевода

    Майкл Гленни - это, оказывается, очень известный британский переводчик и знаток русской литературы. Кроме Булгакова ему даже доверили перевод…

  • "В. Давыдов и Голиаф"

    Видели такое советское кино 1985 года? Про то, как ушлый пролетарий пытается стащить с родного предприятия мотор, а настырный пионер ему всячески…

  • Эпическое

    Художник О.Б. Нуленский-Раззуденцев: "Владимир Владимирович Путин успешно сдерживает тлетворное влияние Запада благодаря поправкам, своевременно…

  • Соблюдай социальную дистанцию правильно!

  • Безенчук без нимфы

    Перечитывая бессмертную классику: – А сюда тебя зачем принесло? – Товар привез. – Какой же товар? – Свой товар.…