"Игра престолов": сокрытое в листве (nehoroshy) wrote,
"Игра престолов": сокрытое в листве
nehoroshy

Categories:

Переводы Максима Сороченко

(картинки кликабельны)

Изданные:

1. Жутковатый комикс "Ключи Локков". (Тома 2, 3, 4, 5 и 6), Джо Хилл, Габриэль Родригез (Fanzon, 2018-2020)

Про сериал, наверное, все слышали?
Так вот, после (или вместо) просмотра кина настоятельно рекомендую приобщиться к первоисточнику.
Он во всех отношениях гораздо сильнее экранизации.
И сюжет там существенно отличается от того, что показал NETFLIX.
Первый том переводил кто-то другой, но все остальные - я.
И в отличие от сериала, в книжках есть нехорошие слова!



2. Сборник фантастических рассказов разных лет "Мерцание экрана", Терри Пратчетт (Эксмо, 2021)



3. Вторая книга цикла "Стража" в новом переводе "К оружию! К оружию!", Терри Пратчетт (Эксмо, 2021)



4. Выдающееся по степени цинизма городское фэнтези "Сэндмен Слим", Ричард Кадри (Fanzon, 2019)

Случалось ли вам бывать в Аду? Не уверен. А вот главный герой книжки там побывал, вдоволь натерпелся всякого, и спустя одиннадцать лет сумел сбежать обратно - в наш бренный мир. А точнее - в Лос-Анджелес. На дворе 2008 год, а он - человек из 90-х, и через это многому удивляется. "Если даже в барах теперь нельзя курить, до каких еще жестокостей мог докатиться этот мир!" Книжка очень живая и задорная, с бешеной динамикой событий. Смысл названия раскрывается сильно во второй половине.



5. Странная, но завораживающая смесь хоррора и семейной саги "Космология монстров", Шон Хэмилл (Inspiria, 2020)



6. Пост-ап про сильную независимую женщину "След молнии", Ребекка Роанхорс (Fanzon, 2020)

Знаю, что многие терпеть не могут эти ваши феминизьмы, но тут авторка дело свое знает крепко.
Лихой сюжет, бодрая резня/стрельба, интересные персонажи.
Очень густо влиты всякие индейские штуки - вплоть до оживших мифических чудищ.
И даже девочкины переживания особо не напрягают, поскольку под них подведена вполне твердая сюжетная база
(на глазах у девочки людоеды съели ее бабушку, на минуточку).
Но в финале выясняется, что... впрочем, обойдемся без спойлеров.



7. Занимательное фэнтези "Волк", Лео Кэрью (Fanzon, 2018)

Сюжет повествует об очень далеких потомках неандертальцев, которые (фантастическое допущение) сумели пережить ледниковый период и дотянуть аж до средних веков, выстроив самобытную цивилизацию, которая конкурирует с цивилизацией потомков кроманьонцев (то есть обычных людей).
Кровь, кишки - в наличии, местами богато.



8. Хоррор про страшную неведомую херню "Арарат", Кристофер Голден (Эксмо, 2019)

Как известно любому образованному человеку, где-то на горе Арарат лежит Ноев Ковчег. И вот Ковчег лежал-лежал потерянный, а потом раз! и нашелся. К месту находки немедленно выдвинулась целая толпа разношерстных граждан самых разных национальностей и вероисповеданий. Большинство из них, как водится, терпеть друг друга не могут, что придает истории дополнительных ярких красок. Осуществив первичный осмотр объекта, почтенное собрание довольно скоро приходит к выводу, то это даже не Тот Самый Ковчег, а вообще непонятно что, когда и как сюда засунутое. А чтобы исследователям было нескучно исследовать, внутри лежит Нечто, запечатанное в гроб. Не стоило его конечно, трогать, кто ж знал, к чему это приве...



9. Сборник детских рассказов "Доктор Кто: герои и монстры" (Эксмо, 2017).

Сборник переводил частично, только вторую половину.
Один из рассказов можно прочитать тут: "Лучшие друзья", Джастин Ричардс



Нелегальный контент:

10. Альтернативный перевод небезызвестного романа "Игра Престолов", Джордж Р.Р. Мартин.

На бумаге не издан, опубликован исключительно внутри этого журнала:



11. "Маленькие житейские мудрости от старого пастуха"
12. "РВАНЫЙ БАШМАК", Джон Голсуорси
13. "Шёпот сердца", детская книжка

Переводы кино,
наговоренные голосом (качество звука было не очень, поэтому ссылки убрал):

1. "The Edge" ("На грани")
2. "In Bruge" ("В Брюгге")
3. "Last Man Standing" ("Последний оставшийся в живых")
4. "Qianjin, dawalixi" ("Вперёд, товарищи!")

в виде субтитров:

1. "Riddick" ("Риддик ")
2. "In Bruge" ("В Брюгге ")
3. "Last Man Standing" ("Последний оставшийся в живых")
4. "Kick-Ass" ("Поджопник" также известен как "Пипец")
5. R'ha

Tags: переводы
Subscribe

promo nehoroshy february 9, 2018 14:51 77
Buy for 30 tokens
Здесь таится новый, более качественный перевод известного произведения. "Битва королей" на очереди. Приятного чтения! "Игра Престолов", Джордж Р.Р. Мартин. (перевод Максима Сороченко) Содержание: Пролог Глава 1. Бран Глава 2. Кейтлин Глава 3. Дэйнерис Глава 4. Эддард Глава…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 76 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →