"Игра престолов": сокрытое в листве (nehoroshy) wrote,
"Игра престолов": сокрытое в листве
nehoroshy

Техническое

Исправил в тексте "Игры Престолов" пару моментов:
1. "Роберт первый" стал "Робертом, первым своего имени" (точно так же и с Визерисом).
2. Джендри исправлен на Гендри (поскольку в сериале это имя произносят именно так).

Новые главы какое-то время опять будут появляться не так часто, как хотелось бы, но для следующей главы (про прибытие Кейтлин и Тириона в Орлиное Гнездо) попробую выкроить время в ближайший месяц (половина уже готова).
Причина проста - плотно занят переводом другой книги (по заказу издательства).
Роман, кстати, тоже в жанре фэнтази, и, судя по началу - будет недурно.
В первой же главе - описание войны в стиле "кровь, кишки, распидарасило" - то есть всё, как мы любим.
Что характерно, автор совершенно неизвестен (по крайней мере я ничего про него так и не нагуглил), и это вроде как его дебютная книга.
Когда закончу, думаю выложу кусочек для порадоваться.

Tags: техническое
Subscribe
promo nehoroshy august 3, 2015 02:50 45
Buy for 10 tokens
"Игра престолов" Джордж Р.Р. Мартин Перевод Максима Сороченко Пролог – …Пора возвращаться, – настаивал Гаред, – одичалые мертвы. Лес постепенно окутывали сумерки. – Ты боишься покойников? – спросил сэр Уэймар Ройс, с едва заметным намёком на улыбку. Гаред не поддался на…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments