1. "Роберт первый" стал "Робертом, первым своего имени" (точно так же и с Визерисом).
2. Джендри исправлен на Гендри (поскольку в сериале это имя произносят именно так).
Новые главы какое-то время опять будут появляться не так часто, как хотелось бы, но для следующей главы (про прибытие Кейтлин и Тириона в Орлиное Гнездо) попробую выкроить время в ближайший месяц (половина уже готова).
Причина проста - плотно занят переводом другой книги (по заказу издательства).
Роман, кстати, тоже в жанре фэнтази, и, судя по началу - будет недурно.
В первой же главе - описание войны в стиле "кровь, кишки, распидарасило" - то есть всё, как мы любим.
Что характерно, автор совершенно неизвестен (по крайней мере я ничего про него так и не нагуглил), и это вроде как его дебютная книга.
Когда закончу, думаю выложу кусочек для порадоваться.
Journal information